PAST:

  • in St. Petersburg

  • in Moscow

  • in Shanghai

  • in Macao

  • in Zhuhai

  • in Shenzhen

  • in Hongkong

CURRENT:

  • in Tianjin

UPCOMING:

  • in Riad

  • in Doha

  • in Dubai

  • in Mexico City

  • in New York

  • in Toronto

  • in Miami

Close

Mit über 4,8 Millionen Einwohnern ist Sankt Petersburg die zweitgrößte Stadt Russlands. Dabei ist sie nicht nur der zweitgrößte Wirtschaftsraum des Landes, sondern hat den Ruf, die hellste, wildeste und romantischste Stadt Russlands zu sein. Die alte Zarenstadt liegt direkt an der Ostküste der Nordsee, umfasst 42 Inseln und besteht zu 10% aus Wasser.

mehr lesen

Moskau ist nicht nur die Hauptstadt der Russischen Föderation und deren bevölkerungsreichste Stadt mit 11,55 Millionen Einwohnern, sondern auch das Herzstück russischer Politik, Wirtschaft, Religion und Kultur. Der Facettenreichtum dieser an dem Fluss Moskwa gelegenen Metropole begründet sich auf eine ereignisreiche Geschichte, die bis in das Jahr 1147, in dem Moskau erstmals schriftlich erwähnt wurde, zurückreicht.

mehr lesen

Handmade in Germany德國手工製造」國際巡展將在素有通向世界之門」之稱的上海開啟亞洲之旅。作為全球巡展的第三站,中國重要經濟之都上海是我們的最佳選擇。

更多信息

澳門(葡語Macau、英語Macao),全稱為中華人民共和國澳門特別行政區。北鄰廣東省珠海市,西與珠海市的灣仔和橫琴對望,東與香港隔海相望,相距60公里,南臨中國南海。更多信息

Zhuhai war eine Entdeckung: Die Stadt nennt sich die „Stadt der Romantik“, die Region bezeichnet sich als chinesische Riviera. Für Reisende ist sie in erster Linie interessant als Grenzübergang nach Macau. Die Stadt verfügt kaum über natürliche oder kulturelle Sehenswürdigkeiten, ist aber bei Geschäftsleuten aus Hongkong oder Macau sehr beliebt als Wochenenddomizil.

Im November bringt “Handmade in Germany” die Ausstellung über deutsche Manufakturen- und Designprodukte nach Shenzhen. Die chinesische Stadt, die gerne auch als Boomtown bezeichnet wird, liegt in der Provinz Guangdong und ist eine der tragenden Säulen des Landes. Im Süden grenzt Shenzhen direkt an Hongkong.

香港名字意為「香海港」,這名字源於該城市曾盛產一種特殊的香料樹:鷹木樹。鷹木樹產於珠江三角洲,常用於生產宗教儀式中的燒香,作為香水的基本香料和醫療用的處方香料。這個包含了數百個島嶼的城市正在不斷地發展。

更多信息

Die Handmade-Worldtour heißt herzlich Willkommen in Tianjin. Die Megastadt, die kürzlich Teil der integrierten Wirtschaftsregion mit den angrenzenden Städten Peking und Hebei geworden ist, ist Industriezentrum, Verkehrsknoten und kultureller Mittelpunkt mit Universitäten, Hochschulen, Museen und Baudenkmälern. Die integrierten Wirtschaftsregionen sind Teil der Wirtschaftsstrategie „Made in China 2025“, die auf eine Wertschöpfung der Industrie zielt.

Saudi-Arabien und Deutschland verbinden seit vielen Jahren gute wirtschaftliche Beziehungen. Der Freundschaftsvertrag zwischen den beiden Ländern wurde bereits 1929 formuliert. Von Technologie, über Brot bis hin zu Ökoprodukten – das Interesse an deutschen Erzeugnissen ist so groß, wie divers. Nicht umsonst ist Saudi Arabien einer der wichtigsten arabischen Handelspartner Deutschlands.

Die Wüstenstadt Doha, die Hauptstadt von Katar, liegt am Persischen Golf und beherbergt 521.283 Menschen. Im Ballungsgebiet leben 796.947 Einwohner. Die Stadt wächst schnell mit der lediglich neun Kilometer entfernten Stadt Ar-Rayyan zusammen. Wie in vielen Städten am Persischen Golf ist auch die Skyline Dohas zunehmend von eindrucksvollen Hochhäusern geprägt, die teilweise markante arabische Motive aufweisen.

Dubai ist die größte Stadt der Vereinigten Arabischen Emirate am Persischen Golf und die Hauptstadt des Emirats Dubai, in der ca. 85 % der Einwohner des Emirats leben. Dementsprechend spielt sich hier auch fast das gesamte ökonomische, soziale, kulturelle und politische Leben des Emirats ab.

Mexiko-Stadt – das ist El Día de los Muertos (Fest der Toten), das ist Tequila und Tango, das ist Frida Kahlo und präkolumbianische Tradition. Mexiko-Stadt ist die bunte, berauschende, auch gefährliche und widersprüchlich schöne Hauptstadt des Landes. Seit Alexander von Humboldt Anfang des 19. Jahrhunderts von seinen Mexikoreisen berichtete, verbindet das Land eine besondere Beziehung zu Deutschland... read more

New York City gilt als die geheime Hauptstadt der Welt. Die globale Bedeutung der direkt an der Ostküste der USA gelegenen und mit über acht Millionen Einwohnern die bevölkerungsreichste Stadt der Vereinigten Staaten manifestiert sich in der Präsenz internationaler Institutionen. Die auf fünf Bezirke verteilte Einwandererstadt ist bekannt für ihre heterogene Bevölkerungsstruktur...

mehr lesen

Toronto zählt mit 2,6 Millionen Einwohnern zur größten Stadt Kanadas und ist zugleich die viertgrößte Stadt Nordamerikas, zudem ist die Großregion Toronto Wohnsitz von mehr als 6,2 Millionen Menschen. Obwohl hoch im Norden gelegen, zeichnet sich Toronto – dessen Name sich von dem Huronischen Wort für Fischreuse ableitet – durch ein maritimes Flair aus...

mehr lesen

Die Stadt Miami ist im US-Bundesstaat Florida lokalisiert und umfasst ein Stadtgebiet von circa 143 km2. Vom Wasser aus betrachtet liegt Miami an der Mündung des Miami River in der Biscayne Bay, die zum Atlantischen Ozeans gehört. Hochgewachsene Wolkenkratzer streben himmelwärts, Zeugen des immensen Bau-Booms der 1920er...

mehr lesen


Events

Discover Shanghai

「Handmade in Germany德國手工製造」國際巡展將在素有「通向世界之門」之稱的上海開啟亞洲之旅。作為全球巡展的第三站,中國重要經濟之都上海是我們的最佳選擇。

 

上海與歐洲和德國的經濟貿易可以追溯到19世紀。如今上海是中國最現代且富饒的城市。德國手工製造展所展示的高品質,高端獨特的產品正迎合了這座經濟繁榮城市的興趣品味。這樣的歷史淵源使得上海成為相當有趣的展覽地點,並也反映了「德國手工製造」推廣促進文化交流的意願。

 

與其他亞洲地市相比,上海是相對有獨特的特色。在一方面,它強調未來的摩天大樓的天際線;另一方面,它同樣強調了傳統的建築風格,並進行了微型結構與寶塔形屋頂的迷人特色─不可動搖的信念遇到正在發展的歷史文化底蘊。在1998年,一個壯觀的歌劇院於人民廣場開業,其中有三個表現場地並有足夠的空間於音樂會、中國戲曲、西方戲劇和其他不同活動。上海博物館已準備好與十個畫廊合作,並給予機會可以深入瞭解中國的藝術和文化歷史。每天都會多次同樣的演講,介紹人們如何鑑賞傳統人工藝,例如以古代陶瓷為演講主題。建於1855的孔廟是其中一個最引人注目的寺廟,其兩旁的配殿恰好與展覽的主題─古典藝術和文化吻合。從十年前起,靜安寺的華麗木雕和鍍金裝飾都是經過多次裝修,才向公眾開放。幾乎在整個中國,只有在上海才能體現到多麼西方的時代精神和特徵:在浦東區突然出現了一群現代建築物。在十九世紀末到二十世紀的二十年代,這段時間是當今世界城市的巨大發展時期。在八十年代中期,上海能進一步發展,因為上海被國家定為在國家現代化建設的主導角色;在外來資金不斷流入下,這有利於工業生產的大規模擴張。在短時間內,上海竟已發展成為另一個像倫敦、巴黎和東京等城市,對奢侈品和時裝高需求的熱點。

Get in touch

[Translate to taiwan:] Shanghai

下一站 - 上海
 
5月22日至6月22日 2015年
疊·Up 美術館
上海寶山區逸仙路1328號 一號門內
 
參觀時間:
週一至週日:10:00 - 17:00

 

Website

http://www.up-artsh.com/#


Supported by


Partner


Medienpartner


Hotelpartner